请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
第118章稿费隨便他开
说不定真有这个可能。
搞不好还能够超越《变形记》。
在查尔斯的心里。
李斯特的第1本处女作《变形记》就已经是超过吉下林有作品的精品作品,只不过国內一直还有一种论调说李斯特的作品太少,对比吉卜林还是差劲一点。
查尔斯没有太多犹豫,连忙翻开稿纸开始阅读起来,很快就沉浸在《老人与海》的世界,临近中午的时候,眾位编辑已经陆陆续续去就餐。
查尔斯还捧著稿子在这里阅读,他读著读著突然猛的抬头,查尔斯几乎是小跑著衝出办公室,高跟鞋敲击著地板发出急促的声响,刚拐过走廊拐角,一只手就轻轻拍在了她的肩膀上。
“查尔斯你这是急著去哪儿午饭都顾不上吃了”
说话的是新闻部的老编辑乔治,他端著餐盘,脸上带著打趣的笑意:“难不成是又挖到什么能掀翻版面的猛料了”
查尔斯这才惊觉自己攥著稿纸的手都在发抖,她连忙將《老人与海》的手稿往怀里拢了拢,像是怕被人窥见这无价的珍宝。
“比猛料更厉害的东西,乔治。你绝对想像不到,卡特李斯特的新作,他投给我们了!”
乔治猛的一惊:“什么”
“就是那个要和吉卜林辩论的李斯特”
“他不是该忙著准备辩词吗”
“怎么会有新作”
“是一部叫《老人与海》的小说。”查尔斯深吸一口气:“我跟你说,乔治这绝对是一部能让整个美利坚文坛都安静下来的作品。”
“当你读到那句人可以被毁灭,但不能被打败”的时候,你会明白,我们之前对李斯特的所有期待,都远远不够。”
“《变形记》虽然很好,但这部作品只是开始。”
她的话音刚落,走廊另一头又传来几声脚步声,几个编辑部的同事闻声围了过来,每个人的脸上都写满了好奇。
乔治看了看查尔斯怀里的手稿,又看了看围拢过来的眾人,突然一拍大腿:“还等什么”
“赶紧去主编办公室!”
“这稿子,必须头版!”
“不,是整个文学版面都给它!”
此时,食堂。
主编正插起一块土豆,听到食堂另一边传来的喧囂声,皱了皱眉头,忍不住怒斥道:“吵什么吵!”
“吃个饭搞这么吵,成何体统!都给我滚回各自的位置去!”
查尔斯跑得气喘吁吁,话都说不连贯,身后的乔治抢先一步扬高了声音:“主编!”
“是李斯特!”
“卡特李斯特的新作!”
“即將要跟吉卜林辩论的那位作家。”
“什么”主编的吼声戛然而止,脸上的怒容像是被瞬间冻住,他眨了眨眼,怀疑自己听错了,又往前探了探身子,粗声追问:“你再说一遍谁的稿子”
“卡特李斯特《老人与海》!”
“投给我们《纽约时报》了!”
霍华德的脸色以肉眼可见的速度完成了从阴云密布到霞光万丈的转变。
他“噌”地一下从椅子上弹起来,方才的慍怒半点不剩,三步並作两步衝过去,双手近乎虔诚地接过那叠稿纸,周围的喧闹仿佛瞬间褪去,他死死盯著稿纸上的署名。
半响才挤出一句:“快!快把我的办公室腾出来!”